BVMM (Bibliothèque Virtuelle des Manuscrits Médiévaux)



Online digital library containing reproductions of more than 15300 medieval manuscripts, either as full reproductions (5200 MSS: in color or in grey level images) or partly reproduced (iconography and decor), from 70 libraries in France and from other countries.

This is a part of the resources available at the Institut de Recherche et d’Histoire des Textes, which is in charge of microfilming and digitising all medieval manuscripts in France (except at the National Library) since 1979.

The metadata of the MSS are available in the related online database MEDIUM.


  • Languages: Latin, Old French
  • Dates: 6th-15th century

Institution et contact

Institut de Recherche et d’Histoire des Textes

Gilles Kagan, Cyril Masset




Online digital library supported by the French National Library, containing more than 2 millions documents of all sorts (printed books and series, scores, music, etc.), among which Digital Medievalists may find:

  • more than 5441 full reproductions of Western medieval manuscripts (as of April 1st, 2013) from the French National Library
  • descriptions and links to more than 750 Western medieval manuscripts (as of April 1st, 2013) : e-codices (429), BnsA (321), Bibliothèque de Toulouse (15)

The images are freely available and may be use for non-commercial purposes.

There are also many editions of medieval sources (cartularies, literary texts, etc.).


  • Languages: Latin, Old French, English, Greek, German, Italian…
  • Dates: 6th-15th century


MUFI (Medieval Unicode Font Initiative)

The Medieval Unicode Font Initiative is a non-profit workgroup of scholars who would like to see a common solution to a problem felt by many medieval scholars: the encoding and display of special characters in Medieval texts written in the Latin alphabet.
MUFI was founded in July 2001 by Alec McAllister (Leeds), Odd Einar Haugen (Bergen) and Tarrin Wills (Sydney) with the aim of coordinating work on this field. We invite colleagues to comment on this question, supply links and ideas etc.
MUFI also invite scholars to join the workgroup on a more permanent basis. Depending on the response we will establish more formal structures for the group. The members of the workgroup communicates primarily by e-mail, but have occasionally met in Leeds (July 2002 and 2003). The first MUFI group meeting was held in Bergen (30-31 August 2003) and the second in Lisboa, (10-12 March 2005).

punctum delens

Punctum delens is the name given to marks (usually a point, but also small x, underlining, or strikethrough) used to indicate deletion. Dots are also found above or below individual letters in several spelling systems, including Irish (where a raised dot often called a punctum delens was used to indicate lenition until the middle of the last century) and various transliteration systems for Arabic.

When used to indicate deletion, the punctum delens (and equivalent) represents the structural category deletion. Most markup languages (including strict XHTML 1.0/HTML 4.0, and TEI), therefore, do have a relevant element.

When used as part of a spelling system, the dot is either part of the “letter” in question, or a diacritic. In such cases, it is not a structural category and does not have a corresponding element in most structural markup languages. Representation in such cases is by Unicode.

Source documents

Print documents

The Punctum delens (and equivalent) is less common in print than in manuscript sources. The most common usage is probably in legal and electronic documents, including wordprocessor files, where strikethrough is often used to mark deleted text during the drafting stage. (Dots found above or below letters in spelling systems such as pre-mid-twentieth-century Irish and most Arabic transliteration systems are not (structurally speaking) true examples of the punctum; they should not be treated as deletion).


The Punctum delens (and equivalent) is far more common in manuscript sources; indeed, if we extend the category to include scoring or any other mark of deletion, it is probably universal.

Structural encoding

Because Unicode has several dot-like diacritics, it is very easy (and tempting) to reproduce the punctum delens as a type-facsimile rather than in structural markup. This is a mistake, however: the punctum is properly speaking a feature of layout rather than orthography and hence only accidentally similar to the Unicode symbols. The correct way of encoding a “punctum” structurally is to use an element such as html:del or tei:del. Conversely, when the dot above or below a letter is part of the orthography of the language in question, it should be encoded in Unicode rather than structural markup.


In Strict (X)HTML, deleted text in print or manuscript sources is encoded using the following structural element:

<del>: Deletion

Most visual commercial browsers render the this element by default using strikethrough. The appearance of this (and most other) elements can also be controlled by external (e.g. CSS) stylesheets. See below, [[#Stylesheets|Stylesheets].


In TEI XML (P4), text marked by a punctum (or equivalent) is commonly encoded using the following structural element:

[[<del>]]: Deletion

Most commercial browsers do not have a default stylesheet for this (or any other) TEI element. Its display characteristics therefore must be controlled by stylesheets, either directly (i.e. using a formatting stylelanguage such as CSS or XSL-FO), or indirectly, after conversion to XHTML for display.


There is no fixed convention for representing the punctum delens in print transcriptions of medieval manuscripts. Because strikethrough is used widely in print to represent an equivalent structural category, however, this is probably the best bet for presentation. Underlining, which appears as a deletion mark in some manuscripts and has been used in the past in some print transcriptions is not recommended: this is used for insertion by in many legal documents and electronic texts. The construction of type-facsimiles using Unicode is not recommended.


Strikethrough (and underlining) in CSS is controlled by the font-decoration property. All textual elements can be assigned a value for this property. The relevant value for strikethrough is


Other permissable values include



del {
text-decoration: line-through;


There is no relevant category in XSLT.






Source: From a description published in The XML Journal (

Anastasia is designed for handling large and highly-complex XML documents, where extremely precise control is required over the presentation of these. It can create output in any format, and it is optimized for HTML output direct to web browsers. Anastasia permits you to publish documents in identical form both on CD-ROM (Macintosh and Windows) and on the internet, from identical scripts. It includes full support for all valid XML and SGML documents, and a fully XML-aware search engine. Anastasia’s ease of use makes it suitable for small publishers with comparatively fewer computer resources, while its power fits it for large publishing enterprises. Anastasia is open source.

Home page: